Radionice

Objavljeno: nedjelja, 12 Avgust 2018

U subotu, 6. oktobra, predviđena su dva termina za radionice, od 11:30-13:30 i od 18:00-19:30. Učesnici mogu odabrati jednu od sljedeće četiri radionice.

Prilika za posttraumatski rast

Učinak traumatičnih iskustava na ljudsku konstituciju i zdravlje; Pripovijedanje u pedagogiji hitnih slučajeva za djecu i mlade, s fokusom na nošenje s traumom

Posljednjih godina, trauma izazvana duga3ratom i migracijama zaokupila je mnoge terapeute, psihologe, umjetničke terapeute i pedagoge. Potaknula ih je da poduzmu korake kako bi se ljudi, kojima treba pomoć pomaknuli od posttraumatskog stresa prema posttraumatskom rastu. Pripovijedanje donosi niz mogućnosti, te pomaže u intenzivnom radu i dijeljenju iskustava s ljudima kojima je potrebna pomoć.

Zahvaljujući estetsko-umjetničkomduga4 pristupu, pripovijedanje ima integrativni potencijal, a zbog ljekovite i interkulturne prirode priča, može otvoriti srca i olakšati nepatvoreni dijalog. Doktor Straube i Micaela Sauber se, uz mnoge druge aktivnosti, bave i međunarodnim projektima Prijatelja waldorfske pedagogije, u sektoru za pedagogiju hitnih slučajeva.

 Vode Micaela Sauber i Martin Straube
Micaela-2Micaela Sauber rođena je 1945., posljednjih dana Drugog  svjetskog rata. Micaela je profesionalna pripovjedačica od  1990-tih, nakon što se bavila teološkim studijima, kurativnim obrazovanjem i novinarstvom. Započela je mrežu pripovjedača Tellers without Borders (internacionalnu) i Erzähler ohne Grenzen (na njemačkom govornom području), koju vodi do danas, a ujedno je voditeljica njemačke udruge Erzähler ohne Grenzen e.V. Neka od njezinih ključnih iskustava kao pripovjedačice i učiteljice pripovijedanja proživljena su u Bosni tokom i nakon rata, u Dubrovniku (Hrvatskoj) nakon opsade, u području Gaze (Palestina) i Zapadne obale, u Sjevernom Iraku i Libanonu. Posljednje tri godine s doktorima i terapeutima u Njemačkoj uči o traumi, otkud dolazi i kako se liječi, što povezuje sa svojim pripovjedačkim vještinama. Kao pripovjedačica, Micaela putuje s pedagozima za hitne slučajeve u države gdje postoje krizna stanja, održavajući radionice o pripovijedanju. Prijatelji waldorfskog obrazovanja (Friends of Waldorf Education), koji od 2006. razvijaju učinkovite misije u hitnoj i traumatološkoj pedagogiji diljem svijeta, njezini su glavni saradnici. S Brittom Wilmsmeier vodi tečaj za pripovjedače koji žele raditi s izbjeglicama, pod nazivom „Pripovijedanje ovdje i sada“.

BILD-MartinMartin Straube doktor je antropozofske škole (GAÄD), predavač i konsultant na temu medicine, pedagogije i umjetnosti. Nudi obuku za farmaceute, doktore, homeopate, babice te radi za kompanije, škole, dječje vrtiće i institucije za trening. Nedavno je osnovao International Institute for Emergency and Trauma GmbH (Međunarodni institut za hitne i traumatološke slučajeve). Prethodno iskustvo: školski doktor za waldorfske škole u oblasti Ruhr; predavač na fakultetu Ita Wegman, Wuppertal; predavač na Homeopatskom institutu, Witten. Trenutno radi u Hamburgu gdje je održao oko 200 predavanja na temu medicine, pedagogije i umjetnosti. Posljednjih godina sa svojom suprugom putuje u konfliktna i krizna područja širom svijeta, kako bi radili s traumatiziranom djecom.

Pripovijedanje i lični predmeti

Istražit ćemo pripovijedanje duga5u odnosu na lične predmete. O takvim predmetima često mislimo kao o nečemu što nam treba, što je estetski privlačno, nužno ili zabavno. Ali lični predmeti naši su drugovi u emocijama, služe nam kako bismo izrazili dinamičke procese u sebi, jedni s drugima, kao i između sebe i svega što nas okružuje. Predmeti su dio naše biografije. Lične predmete možemo izgubiti, ali čak i izgubljeni predmeti imaju snagu i moć, jer sve dok ih pamtimo, nose u sebi priče, a njih i dalje možemo pripovijedati i slušati. Lični predmeti, bilo da su izgubljeni ili nam i dalje pripadaju, sadrže sjećanja i baštinu. Povezani su s dubokim osjećajima. Takve priče mogu zadirati u samu srž čovjeka. Isti postupci koriste se kao dio jezične obuke pri radu s izbjeglicama.

duga6Vodi Ivanir Sibylla Hasson, profesionalna izvođačica s tridesetogodišnjim iskustvom. Posljednjih 7 godina radi s tražiteljima azila u prihvatnim centrima širom Norveške, uz pripovijedanje, klovnovske predstave i školu cirkusa. Od 2005. produbljuje svoj posao na području pripovijedanja kao iscjeljujuće umjetnosti. Radionice iscjeljujućeg pripovijedanja vodi u Norveškoj, na Islandu, u Danskoj, Estoniji i Finskoj. Od 2010. ujedno vodi društvo Healing story alliance (Savez za iscjeljujuće priče), Nordic ALBA u Norveškoj, pri čemu je organizovala dva međunarodna simpozija: „Pripovijedanje kao umjetnost iscjeljivanja: Put srca 2012.“ i „Priče u divljini 2016.“ Također je članica European Storytelling Peace Council (Evropskog pripovjednog vijeća za mir) i Tellers without Borders (Pripovjedači bez granica, internacionalni odsjek).
U edukativnom radu ima intuitivan pristup te pridaje veliku važnost uočavanju energije koja nastane na pojedinom mjestu i prostoru. Ima višegodišnje iskustvo kao učiteljica u najmanjem norveškom cirkusu, Cirkus Sibylla. U svom radu koristi igru, ples i pjesmu.

Priče o strancu i sebi:
Mjesto svjedočenja u pripovijedanju

U ovoj kratkoj radionici sagledat ćemo mjesto koje zauzima i značenje koje ima svjedočenje u pripovijedanju. Koji je odnos između nas i priče? U svijetu koji poznaje toliko sukoba i dislociranosti, gdje se odvija svjedočenje u priči? Kako pripovjedač može biti svjedok i govornik u isto vrijeme?

Ova je radionica namijenjena istraživanju i promišljanju. Dobrodošli su svi, neovisno o tome imaju li iskustva u pripovijedanju ili ne.

duga7Vodi Gauri Raje, antropologinja i pripovjedačica koja radi u UK-u i Indiji, s odraslima i ranjivim skupinama, osobito tražiteljima azila, izbjeglicama i skupinama migranata. Redovno nastupa u UK-u, Indiji i Evropi. Njeni izvedbeni projekti uključuju režiju „Istočno od sunca, zapadno od mjeseca“, skup priča za odrasle iz cijelog svijeta, prepričane i ispričane na tri različita indijska jezika; „Zlozemlje“, pripovijedanje narodnih priča o zemlji i rijekama središnje Indije; te „Priče o izgonu i utočištu“, priče iz cijelog svijeta koje istražuju temu izgnanstva. Godine 2016. vodila je pripovjedne večeri za migrante u Birminghamu (UK), koje je financiralo Umjetničko vijeće, pod nazivom „Dug put kući: Istinite priče migranata“. Trenutno radi s biografskim i tradicionalnim pričama južnoazijskih migranata u zapadnoj Škotskoj uz AwazFM, južnoazijsku radio stanicu u Glasgowu. Članica je (međunarodne) radne skupine Tellers without Borders. LinkedIn: Gauri Raje, Facebook: Silent Sounds (@gaurirajestorytelling)

 

Obnavljanje

Povezujući tradicionalne priče s vlastitima,duga8 radit ćemo na osnaživanju pripovjedača. Živimo u izazovnim vremenima kad sve više ljudi „izgori“ i istroši svoje resurse. Šta se dogodi kad previše dajemo? Koje nam priče pomažu da se pomaknemo od neodrživoga ili jedva održivoga stanja do obnove? Kako da aktivisti ostanu istinski povezani sa svojim srcima i unutarnjim snagama?

Na ovoj radionici bavit ćemo se namjerama i postavljanju granica, uravnoteženom davanju i primanju.

duga9Vodi Maria Serrano, višejezična profesionalna pripovjedačica iz Finske i Španije. Predsjedava društvom ALBASuomiFinland (pri Nordic Alliance for Healing Storytelling, Nordijskom savezu za iscjeljujuće pripovijedanje) i aktivna je članica (međunarodne) radne skupine Tellers Without Border. Nastupa na švedskom, španskom i engleskom. Repertoar joj uključuje tradicionalne, istinite i improvizirane priče, od kojih s posebnim ugođajem i vještinom izvodi ove posljednje. Kao pripovjedačica, uglavnom je trenirala u Južnoj Africi uz International School of Storytelling (Međunarodnu školu pripovijedanja). Nastupa u različitim okruženjima: od škola i biblioteka do pozornica i ulica, u nekoliko zemalja. Zbog svog zaleđa, strastvena je u stvaranju prostora na kojima se susreću različite kulture. María se rodila 1967. u porodici španskog fotografa i finske glumice koja govori švedski. Odgojena u Španiji i Finskoj, kao dijete je proputovala čitavu Evropu (istočnu i zapadnu) kao i Sjevernu Afriku. Odrasla je u zajednici izbjeglica iz Čilea, pa trenutno radi s novopridošlim izbjeglicama u svojoj zajednici u Finskoj. María također ima opsežno iskustvo kao konferencijska prevoditeljica te je završila obuku za učiteljicu razredne nastave. Udata je i majka četvero djece.